Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
Today
Total
관리 메뉴

뻘글 생성소

水瀬いのり「春空」MUSIC VIDEO / 미나세 이노리 「봄하늘」 MUSIC VIDEO 가사 번역 본문

J-pop 가사

水瀬いのり「春空」MUSIC VIDEO / 미나세 이노리 「봄하늘」 MUSIC VIDEO 가사 번역

ミホリマ 2018. 10. 17. 20:06

春空に残る淋しさ そっと心を濡らした
봄하늘에 남는 쓸쓸함 살짝 마음을 적셨어
さようならとはじめまして 飛び交う季節の中
안녕히와 처음 뵙겠습니다 교차하는 계절 속
肌寒い だけど眩しい
피부 쌀쌀하지만 눈부신
吹き抜けてく 始まり告げる風 hello
불어오는 시작을 알리는 바람 hello
うすべに色が ふわりふわり
엷은 분홍색이 둥실둥실

心配ごと 少し重い でもね きっと大丈夫
걱정이 조금 무거워 하지만 분명 괜찮아
あたたかい声が見守ってるの 遠くで
따뜻한 소리가 지켜봐 주고 있어 멀리서

いつもためらう道 一歩踏み出してみよう
언제나 망설이는 길 한 걸음 내딛어 보자
自分の歩幅(ペース)でいいから 新たな季節を感じて
자신의 보폭으로 괜찮으니 새로운 계절을 느껴
今は知らない景色 いつかこの目で見たい
지금은 모르는 경치 언젠가 이 눈에 담고 싶어
青くきらめく春空に舞え
푸르게 반짝이는 봄하늘에 춤춰

後悔をしたくないからずっと前だけ見てきた
후회를 하고 싶지 않으니까 계속 앞만을 봐 왔어
だけどそれじゃ気づけないよ 昨日までの足跡
하지만 그래선 깨닫지 못해 어제까지의 발자취
でこぼこな日々はいつしか
울퉁불퉁한 매일은 언젠가
今日を歩む力に変わるんだ believe
오늘을 걸을 힘으로 바뀌는 거야 believe
色あせないよ ずっとずっと
색 바라지 않아 쭈욱 쭈욱

届かなくて もどかしくて そんな夜もあるけれど
닿지 않아서 애가 타서 그런 밤도 있겠지만
あのとき交わした言葉がここにあるから
그 때 나눈 말이 여기에 있으니까

いつもとまどう道 そっと瞳をとじて
언제나 망설이는 길 살짝 눈을 감고서
未来をイメージしよう 消えない光を信じて
미래를 이미지하자 사라지지 않는 빛을 믿고서
今は小さな自信 きっと咲き誇るから
지금은 조그마한 자신 분명 피워낼 테니까
春めく空へ 思い託して
봄다워지는 하늘에 마음을 맡기고

小さな勇気 ポケットにつめて 深呼吸
조그마한 용기 포켓에 담고 심호흡

いつもためらう道 一歩踏み出してみよう
언제나 망설이는 길 한 걸음 내딛어 보자
自分の歩幅(ペース)でいいから 新たな季節を感じて
자신의 보폭으로 괜찮으니까 새로운 계절을 느껴
今は知らない景色 いつかこの目で見たい
지금은 모르는 경치 언젠가 이 눈에 담고 싶어
青くきらめく春空に舞え
푸르게 반짝이는 푸른 하늘에 춤춰
もう迷わない 夢見た空へ
더 이상 헤매지 않아 꿈꾸는 하늘에


Comments